|
Geschreven door Paus Shenouda III
|
Mijn geliefde kinderen, geestelijkheid en gelovigen in de landen van immigratie,
Vrede en genade aan jullie allen en mijn beste wensen voor het feest van de geboorte van de Heer, aan wie alle glorie verschuldigd is. Laat het jullie allen goed gaan. Moge God jullie bewaren en voor jullie zorgen en dat wij altijd goed nieuws over jullie mogen horen. Hopelijk heeft een ieder zijn eigen gedachten over het glorieuze kerstfeest en zijn gebeurtenissen. Met ons gaat alles goed, wees niet bezorgd. De pijnlijke gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt, hebben er toe geleid dat onze omgeving met ons meeleeft en aandacht besteedt aan onze zaken. Er zijn meer activiteiten rond en aandacht voor de bewaking van onze kerken. Moeilijkheden, op zich, brengen de geest dichter bij God. Wij geloven dat God de helper en bewaker is. “Als de Heer de stad niet bewaart, tevergeefs waakt de wachter.” (Ps. 126). Wij geloven ook in de belofte van de Heer aan de kerk: “ De poorten van het dodenrijk zullen haar niet overweldigen” (Mat. 16:18). Daarom moeten wij allen innerlijke vrede hebben. Wees allen rustig en steunend op Gods werken en beloften en wees allen blij met dit feest. Want de geboorte van onze Heer Jezus Christus, en ik bedoel zijn menswording, was het beginpunt van al het goede dat op de mensheid neerkwam, tot en met de verlossing. Ook was de menswording het bewijs van Gods liefde voor ons en de verzoening die tussen hemel en aarde plaatsvond. Wees allen blij mijn kinderen, en ik herhaal het, wees blij. En zeg altijd bij alles wat er met jullie gebeurt: “Alle dingen komen ten goede” (zie Rom. 8:28). Tot slot hebben jullie allen mijn liefde. Moge jullie allen de absolutie van de Heilige Geest krijgen.
 Paus Shenouda III
|